Over ons
Onze producten
Branches
Stel zelf samen
API
Gratis proberen
Zoeken
Meertalige bonnen instellen in je kassa

Steeds meer ondernemers krijgen gasten van over de hele wereld. Daarom is het handig om meertalige bonnen in te stellen in je kassa. Op het instellen van meertalige bonnen gaan we hieronder stap voor stap in. Het is een kleine stap, maar eentje waarmee je veel kunt winnen voor de beleving van het afrekenen van het bezoek van het gast. Het maakt de beleving voor je gast persoonlijker en voorkomt problemen bij het afrekenen.

Wat je kunt doen met meertalige bonnen:

Een kassabon lijkt misschien een detail, maar wat je kan bereiken is groter dan je denkt:

  • Duidelijkheid voor een gast: je laat zien wat er op de bon staat, zonder verwarring.

  • Gastvrijheid: een bon in de eigen taal voelt professioneel en geeft vertrouwen.

  • Efficiëntie: minder vragen aan de kassa en sneller te werken op drukke momenten.

De kassa biedt verschillende features voor meertalige bonnen, zoals het automatisch selecteren van de juiste taal, het aanpassen van tekst per taal en het eenvoudig beheren van vertalingen.

Hoe werkt het instellen?

  1. Ga naar de backoffice van je kassa.

  2. Open het artikelbeheer en voeg per artikel vertalingen toe.

  3. Pas de bonlayout aan zodat de juiste taal wordt weergegeven.

  4. Kies of je handmatig of automatisch tussen talen wilt wisselen.

  5. Test of de bon netjes uit de printer komt in alle gekozen talen.

Praktische aandachtspunten

Met vertaalde artikelnamen en een passende bonlayout laat je de kassa voor je werken. In veel situaties is de taalkeuze grotendeels te automatiseren, zodat medewerkers minder handelingen hebben. Dat geeft rust aan de balie en helpt je gasten beter te dienen. We raden ook aan om dit eerst te testen: print een paar voorbeeldbonnen en check of lange woorden netjes passen.

Veiligheid en privacy

Bij het werken met data in je kassa is veiligheid belangrijk. Let er daarom op dat je zorgvuldig omgaat met gegevens die op de bonnen komen te staan. De software biedt tools om dit netjes en privacy-proof uit te voeren.

Veelgestelde vragen over meertalige bonnen instellen in je kassa

1. Hoe stel ik meertalige bonnen in mijn kassa in?
Dat doe je via de backoffice van MplusKASSA. Daar kun je per artikel vertalingen invoeren en die koppelen aan de bonlayout. Vervolgens bepaal je of de kassabon standaard in één taal verschijnt of dat je kunt wisselen.

2. Wat heb ik nodig om dit te laten werken?
Je hebt de juiste bonlayout nodig in MplusKASSA en artikelen met vertalingen. Zonder ingevoerde vertalingen blijft de standaard (Nederlandse) tekst staan.

3. Kan ik de taal van een bon automatisch laten kiezen?
Ja, in veel gevallen kun je dit instellen. Bijvoorbeeld door in de backoffice regels aan te maken waarmee je bonnen automatisch in een bepaalde taal laat afdrukken. Zo hoef je dit niet handmatig te doen.

4. Voor wie is dit vooral nuttig?
Voor horeca en retail met veel internationale gasten.

5. Wat als de vertalingen niet goed passen op de bon?
Controleer je layout in de backoffice. Soms zijn vertaalde woorden langer. Je kunt de bonlayout aanpassen zodat alles netjes op de bon verschijnt.

6. Hoeveel talen kan ik instellen?
Je kunt per artikel meerdere talen toevoegen. Hoeveel er precies bruikbaar zijn, hangt af van de versie van MplusKASSA die je gebruikt.

7. Is dit veilig qua privacy en gegevens?
Ja. De gegevens die op de bon staan zijn beperkt (artikelen, prijzen, btw). Toch raden we aan om altijd te letten op privacy en veiligheid bij het werken met klantgegevens.

Stel zelf je ideale kassa samen